Returning at Night to Lumen Mountain
A bell in the mountain-temple sounds the coming of night.
I hear people at the fishing-town stumble aboard the ferry,
While others follow the sand-bank to their homes along the river,
… I also take a boat and am bound for Lu-mên Mountain—
And soon the Lu-mên moonlight is piercing misty trees.
I have come, before I know it, upon an ancient hermitage,
The thatch door, the piney path, the solitude, the quiet,
Where a hermit lives and moves, never needing a companion.
I hear people at the fishing-town stumble aboard the ferry,
While others follow the sand-bank to their homes along the river,
… I also take a boat and am bound for Lu-mên Mountain—
And soon the Lu-mên moonlight is piercing misty trees.
I have come, before I know it, upon an ancient hermitage,
The thatch door, the piney path, the solitude, the quiet,
Where a hermit lives and moves, never needing a companion.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.