The Two Soldiers

Just at the corner of the wall
We met--yes, he and I--
Who had not faced in camp or hall
Since we bade home good-bye,
And what once happened came back--all--
Out of those years gone by.

And that strange woman whom we knew
And loved--long dead and gone,
Whose poor half-perished residue,
Tombless and trod, lay yon!
But at this moment to our view
Rose like a phantom wan.

And in his fixed face I could see,
Lit by a lurid shine,
The drama re-enact which she
Had dyed incarnadine
For us, and more. And doubtless he
Beheld it too in mine.

A start, as at one slightly known,
And with an indifferent air
We passed, without a sign being shown
That, as it real were,
A memory-acted scene had thrown
Its tragic shadow there.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.