Quan l'herba fresqu'el.h folha

Can l'erba fresch'e.lh folha par
e la flors boton'el verjan
e.l rossinhols autet e clar
leva sa vots e mou so chan,
joi ai de lui, e joi ai de la flor
e joi de me e de midons major;
daus totas partz sui de joi claus e sens,
mas sel es jois que totz autres jois vens.

Tan am midons e la tenh car,
e tan la dopt' e la reblan
c'anc de me no.lh auzi parlar,
ni re no.lh quer ni re no.lh man.
Pero elh sap mo mal e ma dolor,
e can li plai, mi fai be e onor,
e can li plai, eu m'en sofert ab mens,


Prothalamion

"little soul, little flirting,
little perverse one
where are you off to now?
little wan one, firm one
little exposed one...
and never make fun of me again."


Now I must betray myself.
The feast of bondage and unity is near,
And none engaged in that great piety
When each bows to the other, kneels, and takes
Hand in hand, glance and glance, care and care,
None may wear masks or enigmatic clothes,
For weakness blinds the wounded face enough.


Priscilla

Jerry MacMullen, the millionaire,
Driving a red-meat bus out there --
How did he win his Croix de Guerre?
Bless you, that's all old stuff:
Beast of a night on the Verdun road,
Jerry stuck with a woeful load,
Stalled in the mud where the red lights glowed,
Prospect devilish tough.

"Little Priscilla" he called his car,
Best of our battered bunch by far,
Branded with many a bullet scar,
Yet running so sweet and true.
Jerry he loved her, knew her tricks;
Swore: "She's the beat of the best big six,


Proletaria

THE SUNNY rounds of Earth contain
An obverse to its Day,
Our fertile Vagrancy’s domain,
Wan Proletaria.

From pole to pole of Poverty
We stumble through the years,
With hazy-lanterned Memory
And Hope that never nears.

Wherever Plenty’s crop invites
Our pitiful brigades,
Lurk cannoneers of Vested Rights,
Juristic ambuscades;

And here hangs Rent, that squalid cage
Within which Mammon thrusts,


Preface To Ossian

WITHOUT increasing his genius, the author may have improved his language, in the eleven years that the following poems have been in the hands of the public. Errors in diction might have been committed at twenty-four, which the experience of a riper age may remove; and some exuberances in imagery may be restrained with advantage, by a degree of judgment acquired in the progress of time. Impressed with this opinion, he ran over the whole with attention and accuracy; and he hopes he has brought the work to a state of correctness which will preclude all future improvements.


Post-Vacation Tristesse

The Jumbo Jet has barely shuddered off
The ground, and I'm depressed. My scuba mask
And fins, my fly rod and beach hat

Crush each other in an overhead locker
Dark as the bedroom closet they're returning to.
Already the week's good times melt

Together like caramels in a hot car.
My vow to "Do this more often!" recedes
With the jade palms and sun-stroked beaches

I can barely see through my scratched window
As the pilot thanks us for "flying
United," and climbs through ectoplasmic


Pos de chantar

Pos de chantar m'es pres talentz,
Farai un vers don sui dolenz:
Mais non serai obedienz,
En Peitau ni en Lemozi. Translation:

As the desire to sing takes hold of me,
I will make a song about my sorrow;
I will no longer be a servant of love
In Poitou nor in Limousin.


Qu'era m'en irai en eisil:
En gran paor, en grand peril,
En guerra laissarai mon fil,
E faran li mal siei vezi.

For now I will go into exile:
In great fear, in great peril,


Poems Done On A Late Night Car

I. CHICKENS

I am The Great White Way of the city:
When you ask what is my desire, I answer:
"Girls fresh as country wild flowers,
With young faces tired of the cows and barns,
Eager in their eyes as the dawn to find my mysteries,
Slender supple girls with shapely legs,
Lure in the arch of their little shoulders
And wisdom from the prairies to cry only softly at
the ashes of my mysteries."

II. USED UP

Lines based on certain regrets that come with rumination


Pois preyatz me, senhor

Pois preyatz me, senhor,
qu'eu chan, eu chantarai;
e can cuit chantar, plor
a l'ora c'o essai.
Greu veiretz chantador
be chan, si mal li vai.
Vai me doncs mal d'amor?
Ans mels que no fetz mai!
E doncs, per que m'esmai?

Gran ben e gran onor
conosc que Deus me fai,
qu'eu am la belazor
et ilh me, qu'eu o sai.
Mas eu sui sai, alhor,
e no sai com l'estai!
So m'auci de dolor,
car ochaizo non ai
de soven venir lai.

Amors, e que.m farai?
Si garrai ja ab te?


Poem With Refrains

The opening scene. The yellow, coal-fed fog
Uncurling over the tainted city river,
A young girl rowing and her anxious father
Scavenging for corpses. Funeral meats. The clever
Abandoned orphan. The great athletic killer
Sulking in his tent. As though all stories began
With someone dying.

When her mother died,
My mother refused to attend the funeral--
In fact, she sulked in her tent all through the year
Of the old lady's dying. I don't know why:


Pages

Subscribe to RSS - car