Molly of the North Country

My love she was born in the north country wide,
Where's lofty hills and mountains all round on every side;
She's one of the fairest creatures that ever my eyes did see,
She exceeds all the maids in the north country.

My parents separated me and my dear,
Which caused me to weep and shed many a tear;
Asleep I do mourn, and awake I do cry,
And 'tis all for the sake of my darling I die.

Come saddle my horse that I may go ride
In search of my true love, let what will betide.
O'er lofty hills and mountains I'll wander and I'll rove

Calvary

A dying figure against the sky;
Laughter mocking a piteous cry;
Terror, silence, an anguished plea:
“Father, forgive them, they do not see!”

Piercing the darkness like singing flame,
“My Love shall enfold them!” the answer came.

A dying figure against the sky;
Laughter mocking a piteous cry;
Terror, silence, an anguished plea:
“Father, forgive them, they do not see!”

Piercing the darkness like singing flame,
“My Love shall enfold them!” the answer came.

The Blacksmith

A blacksmith courted me, nine months and better.
He fairly won my heart, wrote me a letter.
With his hammer in his hand, he looked so clever,
And if I was with my love, I'd live for ever.

And where is my love gone, with his cheek like roses,
And his good black billycock on, decked with primroses?
I'm afraid the scorching sun will shine and burn his beauty,
And if I was with my love, I'd do my duty.

Strange news is come to town, strange news is carried,
Strange news flies up and down that my love is married.

Two Nights

(Suggested by the lives of Napoleon and Josephine.)

I.

ONE night was full of rapture and delight-
Of reunited arms and swooning kisses,
And all the unnamed and unnumbered blisses
Which fond souls find in love of love at night.

Heart beat with heart, and each clung into each
With twining arms that did but loose their hold
To cling still closer; and fond glances told
These truths for which there is no uttered speech.

There was sweet laughter and endearing words,


Translation Of A Romaic Love Song

Ah! Love was never yet without
The pang, the agony, the doubt,
Which rends my heart with ceaseless sigh,
While day and night roll darkling by.

Without one friend to hear my woe,
I faint, I die beneath the blow.
That Love had arrows well I knew;
Alas! I find them poison'd too.

Birds, yet in freedom, shun the net
Which Love around your haunts hath set;
Or, circled by his fatal fire,
Your hearts shall burn, your hopes expire.

A bird of free and careless wing


Two Truths

Darling,' he said, 'I never meant
To hurt you;' and his eyes were wet.
'I would not hurt you for the world:
Am I to blame if I forget?'

'Forgive my selfish tears!' she cried,
'Forgive! I knew that it was not
Because you meant to hurt me, sweet-
I knew it was that you forgot!'

But all the same, deep in her heart
Rankled this thought, and rankles yet,-
'When love is at its best, one loves
So much that he cannot forget.'


Pages

Subscribe to RSS - poems about love