Hiawatha's Sailing


"Give me of your bark, O Birch-tree!
Of your yellow bark, O Birch-tree!
Growing by the rushing river,
Tall and stately in the valley!
I a light canoe will build me,
Build a swift Cheemaun for sailing,
That shall float on the river,
Like a yellow leaf in Autumn,
Like a yellow water-lily!
"Lay aside your cloak, O Birch-tree!
Lay aside your white-skin wrapper,
For the Summer-time is coming,
And the sun is warm in heaven,
And you need no white-skin wrapper!"


Hiawatha's Fishing


Forth upon the Gitche Gumee,
On the shining Big-Sea-Water,
With his fishing-line of cedar,
Of the twisted bark of cedar,
Forth to catch the sturgeon Nahma,
Mishe-Nahma, King of Fishes,
In his birch canoe exulting
All alone went Hiawatha.
Through the clear, transparent water
He could see the fishes swimming
Far down in the depths below him;
See the yellow perch, the Sahwa,
Like a sunbeam in the water,
See the Shawgashee, the craw-fish,
Like a spider on the bottom,


Hiawatha's Fasting


You shall hear how Hiawatha
Prayed and fasted in the forest,
Not for greater skill in hunting,
Not for greater craft in fishing,
Not for triumphs in the battle,
And renown among the warriors,
But for profit of the people,
For advantage of the nations.
First he built a lodge for fasting,
Built a wigwam in the forest,
By the shining Big-Sea-Water,
In the blithe and pleasant Spring-time,
In the Moon of Leaves he built it,
And, with dreams and visions many,


Hey nonny no

HEY nonny no!
Men are fools that wish to die!
Is 't not fine to dance and sing
When the bells of death do ring?
Is 't not fine to swim in wine,
And turn upon the toe,
And sing hey nonny no!
When the winds blow and the seas flow?
Hey nonny no!


Hesiod or, The Rise of Woman

What ancient times (those times we fancy wise)
Have left on long record of woman's rise,
What morals teach it, and what fables hide,
What author wrote it, how that author dy'd
All these I sing. In Greece they fram'd the tale
(In Greece 'twas thought a woman might be frail);
Ye modern beauties! where the Poet drew
His softest pencil, thin he dreamt of you;
And, warn'd by him, ye wanton pens beware
How Heaven's concern'd to vindicate the fair.
The case was Hesiod's; he the fable writ;


Heat

From plains that reel to southward, dim,
The road runs by me white and bare;
Up the steep hill it seems to swim
Beyond, and melt into the glare.
Upward half-way, or it may be
Nearer the summit, slowly steals
A hay-cart, moving dustily
With idly clacking wheels.
By his cart's side the wagoner
Is slouching slowly at his ease,
Half-hidden in the windless blur
Of white dust puffiing to his knees.
This wagon on the height above,
From sky to sky on either hand,


God's Judgment on a Wicked Bishop

The summer and autumn had been so wet,
That in winter the corn was growing yet,
'Twas a piteous sight to see all around
The grain lie rotting on the ground.

Every day the starving poor
Crowded around Bishop Hatto's door,
For he had a plentiful last-year's store,
And all the neighbourhood could tell
His granaries were furnish'd well.

At last Bishop Hatto appointed a day
To quiet the poor without delay;
He bade them to his great Barn repair,
And they should have food for the winter there.


God Lyaeus

GOD Lyaeus, ever young,
Ever honour'd, ever sung,
Stain'd with blood of lusty grapes,
In a thousand lusty shapes
Dance upon the mazer's brim,
In the crimson liquor swim;
From thy plenteous hand divine
Let a river run with wine:
   God of youth, let this day here
   Enter neither care nor fear.


Gic to Har

It is late at night, cold and damp
The air is filled with tobacco smoke.
My brain is worried and tired.
I pick up the encyclopedia,
The volume GIC to HAR,
It seems I have read everything in it,
So many other nights like this.
I sit staring empty-headed at the article Grosbeak,
Listening to the long rattle and pound
Of freight cars and switch engines in the distance.
Suddenly I remember
Coming home from swimming
In Ten Mile Creek,
Over the long moraine in the early summer evening,


Ghoti

The gh comes from rough, the o from women's,
and the ti from unmentionables--presto:
there's the perfect English instance of
unlovablility--complete

with fish. Our wish was for a better
revelation: for a correspondence--
if not lexical, at least
phonetic; if not with Madonna

then at least with Mary Magdalene.
Instead we get the sheer
opacity of things: an accident
of incident, a tracery of history: the dung

inside the dungarees, the jock strap for a codpiece, and


Pages

Subscribe to RSS - swimming