Lamentations of Jeremiah III Hope of Relief through God's Mercy

1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

3 Surely against me is he turned;
he turneth his hand against me all the day.

4 My flesh and my skin hath he made old;
he hath broken my bones.

5 He hath builded against me,
and compassed me with gall and travail.

6 He hath set me in dark places,
as they that be dead of old.

7 He hath hedged me about, that I cannot get out:


Lament for Thomas McDonagh

He shall not hear the bittern cry
In the wild sky, where he is lain,
Nor voices of the sweeter birds,
Above the wailing of the rain.

Nor shall he know when loud March blows
Thro' slanting snows her fanfare shrill,
Blowing to flame the golden cup
Of many an upset daffodil.

But when the Dark Cow leaves the moor
And pastures poor with greedy weeds
Perhaps he'll hear her low at morn
Lifting her horn in pleasant meads.


Lament For The Two Brothers Slain By Each Other's Hand

Now do our eyes behold
The tidings which were told:
Twin fallen kings, twin perished hopes to mourn,
The slayer, the slain,
The entangled doom forlorn
And ruinous end of twain.
Say, is not sorrow, is not sorrow's sum
On home and hearthstone come?
Oh, waft with sighs the sail from shore,
Oh, smite the bosom, cadencing the oar
That rows beyond the rueful stream for aye
To the far strand,
The ship of souls, the dark,
The unreturning bark
Whereon light never falls nor foot of Day,


Lament for Ignacio Sanchez Mejias

1. Cogida and death

At five in the afternoon.
It was exactly five in the afternoon.
A boy brought the white sheet
at five in the afternoon.
A frail of lime ready prepared
at five in the afternoon.
The rest was death, and death alone.

The wind carried away the cottonwool
at five in the afternoon.
And the oxide scattered crystal and nickel
at five in the afternoon.
Now the dove and the leopard wrestle
at five in the afternoon.
And a thigh with a desolated horn
at five in the afternoon.


Lachin Y Gair

Away, ye gay landscapes, ye garden of roses!
In you let the minions of luxury rove;
Restore me to the rocks, where the snowflake reposes,
Though still they are sacred to freedom and love:
Yet, Caledonia, beloved are thy mountains,
Round their white summits though elements war;
Though cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains,
I sigh for the valley of dark Loch na Garr.

Ah! there my young footsteps in infancy wandered;
My cap was teh bonnet, my cloak was the plaid;


La Belle Juive

Is it because your sable hair
Is folded over brows that wear
At times a too imperial air;

Or is it that the thoughts which rise
In those dark orbs do seek disguise
Beneath the lids of Eastern eyes;

That choose whatever pose or place
May chance to please, in you I trace
The noblest women of your race?

The crowd is sauntering at its ease,
And humming like a hive of bees-
You take your seat and touch the keys.

I do not hear the giddy throng;
The sea avenges Israel's wrong,


L.C.R

Every tear I shed,
you wiped it away.
When I needed to talk,
you were always there to listen.
Every smile I shared,
you always returned it.
When I was weak,
you helped me become strong.
Every time I laughed,
you were laughing along with me.
When an obstacle came upon me,
you held my hand.
Every dream I told,
you dreamt along too.
When I was all alone in the dark,
you came in and turned on the light.
Every fear I felt,
you made it disappear.


Krinken

Krinken was a little child,--
It was summer when he smiled.
Oft the hoary sea and grim
Stretched its white arms out to him,
Calling, "Sun-child, come to me;
Let me warm my heart with thee!"
But the child heard not the sea,
Calling, yearning evermore
For the summer on the shore.

Krinken on the beach one day
Saw a maiden Nis at play;
On the pebbly beach she played
In the summer Krinken made.
Fair, and very fair, was she,
Just a little child was he.
"Krinken," said the maiden Nis,


Krishna Complains About His Older Brother

O mother mine, Dau (Balram)forever teases me.
you never gave birth to me,
and I was bought in the market.
this is what he tells me
o mother mihne, Dau forever teases me.
fed up of his teasing ways,
I don't go out to play.
who is your mother?
and who is your father?
again and again he says.
Yasoda's fair, so also Nanda,
how come you're so dark?
Dau provokes, the gopas laugh,
and all have such a lark.
me, mother, you want to beat,
but Dau you never even scold,
seeing the anger on Mohan's face


Kore

As I was walking
I came upon
chance walking
the same road upon.

As I sat down
by chance to move
later
if and as I might,

light the wood was,
light and green,
and what I saw
before I had not seen.

It was a lady
accompanied
by goat men
leading her.

Her hair held earth.
Her eyes were dark.
A double flute
made her move.

"O love,
where are you
leading
me now?"


Pages

Subscribe to RSS - dark