Kaspar Is Dead

(Translated by G P Skratz)

o god our kaspar is dead
& now there's no-one to steal away with the burning flag &
snap it every day in the dark cloud's braided hair.

no-one to crank the coffee-mill in the ancient cask.

no-one to conjure idyllic deer from the petrified grocery bag.

no-one to sniff ships umbrellas bee-keepers udders of wind
spindles of ozone no-one to filet the pyramids.

o god god god our good old kaspar is dead. lord lord
kaspar is dead.


Kaspar Hauser's Song

He truly loved the purple sun, descending from the hills,
The ways through the woods, the singing blackbird
And the joys of green.

Sombre was his dwelling in the shadows of the tree
And his face undefiled.
God, a tender flame, spoke to his heart:
Oh son of man!

Silently his step turned to the city in the evening;
A mysterious complaint fell from his lips:
“I shall become a horseman.”

But bush and beast did follow his ways
To the pale people’s house and garden at dusk,


Karen

At her low quaint wheel she sits to spin,
Deftly drawing the long, light rolls
Of carded wool through her finders thin,
By the fireside at the Isles of Shoals.

She is not pretty, she is not young,
Poor homesick Karen, who sits and spins,
Humming a song in her tongue,
That falters and stops, and again begins,

While her wheel flies fast, with its drowsy hum,
And she makes a picture of pensive grace
As thoughts of her well-loved Norway come
And deepen the shadows across her face.


Kangaroo

Delicate mother Kangaroo
Sitting up there rabbit-wise, but huge, plump-weighted,
And lifting her beautiful slender face, oh! so much more
gently and finely lined than a rabbit's, or than a hare's,
Lifting her face to nibble at a round white peppermint drop
which she loves, sensitive mother Kangaroo.

Her sensitive, long, pure-bred face.
Her full antipodal eyes, so dark,
So big and quiet and remote, having watched so many
empty dawns in silent Australia.


Julian and Maddalo excerpt

I rode one evening with Count Maddalo
Upon the bank of land which breaks the flow
Of Adria towards Venice: a bare strand
Of hillocks, heap'd from ever-shifting sand,
Matted with thistles and amphibious weeds,
Such as from earth's embrace the salt ooze breeds,
Is this; an uninhabited sea-side,
Which the lone fisher, when his nets are dried,
Abandons; and no other object breaks
The waste, but one dwarf tree and some few stakes
Broken and unrepair'd, and the tide makes


Juggling Jerry

Pitch here the tent, while the old horse grazes:
By the old hedge-side we'll halt a stage.
It's nigh my last above the daisies:
My next leaf'll be man's blank page.
Yes, my old girl! and it's no use crying:
Juggler, constable, king, must bow.
One that outjuggles all's been spying
Long to have me, and he has me now.

We've travelled times to this old common:
Often we've hung our pots in the gorse.
We've had a stirring life, old woman!
You, and I, and the old grey horse.
Races, and fairs, and royal occasions,


Julot The Apache

I

You've heard of Julot the apache, and Gigolette, his mome. . . .
Montmartre was their hunting-ground, but Belville was their home.
A little chap just like a boy, with smudgy black mustache, --
Yet there was nothing juvenile in Julot the apache.
From head to heel as tough as steel, as nimble as a cat,
With every trick of twist and kick, a master of savate.
And Gigolette was tall and fair, as stupid as a cow,
With three combs in the greasy hair she banged upon her brow.
You'd see her on the Place Pigalle on any afternoon,


Jugurtha

I

How cold are thy baths, Apollo!
Cried the African monarch, the splendid,
As down to his death in the hollow
Dark dungeons of Rome he descended,
Uncrowned, unthroned, unattended;
How cold are thy baths, Apollo!
II
How cold are thy baths, Apollo!
Cried the Poet, unknown, unbefriended,
As the vision, that lured him to follow,
With the mist and the darkness blended,
And the dream of his life was ended;
How cold are thy baths, Apollo!


Kaiser and Co. Or Hoch der Kaiser

[Being Wilhelm der Grosser's estimate of himself and partner, translated from the original Hoch-deutsch.]


Der Kaiser auf der Vaterland
Und Gott on high all dings gommand,
Ve two! Ach! don'd you understandt?
Meinself -- und Gott.

He reigns in Heafen, und always shall,
Und mein own Embire don'd vas small;
Ein noble bair, I dink you call
Meinself -- und Gott.

While some men sing der power divine,
Mein soldiers sing der "Wacht am Rhein,"
Und drink der healt in Rhenish wein,
Auf me -- und Gott.


Kaddish, Part I

Strange now to think of you, gone without corsets & eyes, while I walk on
the sunny pavement of Greenwich Village.
downtown Manhattan, clear winter noon, and I've been up all night, talking,
talking, reading the Kaddish aloud, listening to Ray Charles blues
shout blind on the phonograph
the rhythm the rhythm--and your memory in my head three years after--
And read Adonais' last triumphant stanzas aloud--wept, realizing
how we suffer--
And how Death is that remedy all singers dream of, sing, remember,


Pages

Subscribe to RSS - dark