telling our stories

the fox came every evening to my door
asking for nothing. my fear
trapped me inside, hoping to dismiss her
but she sat till morning, waiting.

at dawn we would, each of us,
rise frm our haunches, look through the glass
then walk away.

did she gather her village around her
and sing of the hairless moon face,
the trembling snout, the ignorant eyes?

child, i tell you now it was not
the animal blood i was hiding from,
it was the poet in her, the poet and


Telephoning In Mexican Sunlight

Talking with my beloved in New York
I stood at the outdoor public telephone
in Mexican sunlight, in my purple shirt.
Someone had called it a man/woman
shirt. The phrase irked me. But then
I remembered that Rainer Maria
Rilke, who until he was seven wore
dresses and had long yellow hair,
wrote that the girl he almost was
"made her bed in his ear" and "slept him the world."
I thought, OK this shirt will clothe the other in me.
As we fell into long-distance love talk
a squeaky chittering started up all around,


Tears, Idle Tears

Tears, idle tears, I know not what they mean,
Tears from the depth of some divine despair
Rise in the heart, and gather to the eyes,
In looking on the happy Autumn-fields,
And thinking of the days that are no more.

Fresh as the first beam glittering on a sail,
That brings our friends up from the underworld,
Sad as the last which reddens over one
That sinks with all we love below the verge;
So sad, so fresh, the days that are no more.

Ah, sad and strange as in dark summer dawns


Tears

When I consider Life and its few years --
A wisp of fog betwixt us and the sun;
A call to battle, and the battle done
Ere the last echo dies within our ears;
A rose choked in the grass; an hour of fears;
The gusts that past a darkening shore do beat;
The burst of music down an unlistening street, --
I wonder at the idleness of tears.
Ye old, old dead, and ye of yesternight,
Chieftains, and bards, and keepers of the sheep,
By every cup of sorrow that you had,
Loose me from tears, and make me see aright


Tant ai mo cor

Tant ai mo cor ple de joya,
tot me desnatura.
Flor blancha, vermeilh'e groya
me par la frejura,
c'ab lo ven et ab la ploya
me creis l'aventura,
per que mos chans mont' e poya
e mos pretz melhura.
Tan ai al cor d'amor,
de joi e de doussor,
per qu'el gels me sembla flor
e la neus verdura.

Anar posc ses vestidura,
nutz en ma chamiza,
car fin'amors m'asegura
de la freja biza.
Mas es fols qui.s desmezura,
e no.s te de guiza,
Per qu'eu ai pres de me cura,


Sweet, to have had them lost

901

Sweet, to have had them lost
For news that they be saved—
The nearer they departed Us
The nearer they, restored,

Shall stand to Our Right Hand—
Most precious and the Dead—
Next precious
Those that rose to go—
Then thought of Us, and stayed.


Tam Lin

O I forbid you, maidens a',
That wear gowd on your hair,
To come or gae by Carterhaugh,
For young Tam Lin is there.

There's nane that gaes by Carterhaugh
But they leave him a wad,
Either their rings, or green mantles,
Or else their maidenhead.

Janet has kilted her green kirtle
A little aboon her knee,
And she has broded her yellow hair
A little aboon her bree,
And she's awa to Carterhaugh
As fast as she can hie.

When she came to carterhaugh
Tam Lin was at the well,


Taliesin

I have been all men known to history,
Wondering at the world and at time passing;
I have seen evil, and the light blessing
Innocent love under a spring sky.

I have been Merlin wandering in the woods
Of a far country, where the winds waken
Unnatural voices, my mind broken
By a sudden acquaintance with man's rage.

I have been Glyn Dwr set in the vast night,
Scanning the stars for the propitious omen,
A leader of men, yet cursed by the crazed women
Mourning their dead under the same stars.


Take the I Out

But I love the I, steel I-beam
that my father sold. They poured the pig iron
into the mold, and it fed out slowly,
a bending jelly in the bath, and it hardened,
Bessemer, blister, crucible, alloy, and he
marketed it, and bought bourbon, and Cream
of Wheat, its curl of butter right
in the middle of its forehead, he paid for our dresses
with his metal sweat, sweet in the morning
and sour in the evening. I love the I,
frail between its flitches, its hard ground
and hard sky, it soars between them


Pages

Subscribe to RSS - rose