Elegy Tir'd with the busy crowds

Tir'd with the busy crouds, that all the day
Impatient throng where Folly's altars flame,
My languid powers dissolve with quick decay,
Till genial Sleep repair the sinking frame.

Hail kind Reviver! that canst lull the cares,
And every weary sense compose to rest,
Lighten th' oppressive load which Anguish bears,
And warm with hope the cold desponding breast.

Touch'd by thy rod, from Power's majestic brow
Drops the gay plume; he pines a lowly clown;
And on the cold earth stretch'd the son of Woe


Elegy On The Death Of A Young Man

Mournful groans, as when a tempest lowers,
Echo from the dreary house of woe;
Death-notes rise from yonder minster's towers!
Bearing out a youth, they slowly go;
Yes! a youth--unripe yet for the bier,
Gathered in the spring-time of his days,
Thrilling yet with pulses strong and clear,
With the flame that in his bright eye plays--
Yes, a son--the idol of his mother,
(Oh, her mournful sigh shows that too well!)
Yes! my bosom-friend,--alas my brother!--
Up! each man the sad procession swell!


Elegy

Too proud to die; broken and blind he died
The darkest way, and did not turn away,
A cold kind man brave in his narrow pride

On that darkest day, Oh, forever may
He lie lightly, at last, on the last, crossed
Hill, under the grass, in love, and there grow

Young among the long flocks, and never lie lost
Or still all the numberless days of his death, though
Above all he longed for his mother's breast

Which was rest and dust, and in the kind ground
The darkest justice of death, blind and unblessed.


El Nudo The Knot

Spanish

Su idilio fue una larga sonrisa a cuatro labios...
En el regazo cálido de rubia primavera
Amáronse talmente que entre sus dedos sabios
Palpitó la divina forma de la Quimera.

En los palacios fúlgidos de las tardes en calma
Hablábanse un lenguaje sentido como un lloro,
Y se besaban hondo hasta morderse el alma!...
Las horas deshojáronse como flores de oro,

Y el Destino interpuso sus dos manos heladas...
Ah! los cuerpos cedieron, mas las almas trenzadas


E.P. Ode Pour L'election De Son Sepulchre

For three years, out of key with his time,
He strove to resuscitate the dead art
Of poetry; to maintain "the sublime"
In the old sense. Wrong from the start--

No, hardly, but seeing he had been born
In a half savage country, out of date;
Bent resolutely on wringing lilies from the acorn;
Capaneus; trout for factitious bait;

Idmen gar toi panth, hos eni troie
Caught in the unstopped ear;
Giving the rocks small lee-way
The chopped seas held him, therefore, that year.

His true Penelope was Flaubert,


Edom O'Gordon

It fell about the Martinmas,
When the wind blew shrill and cauld,
Said Edom o' Gordon to his men,
'We maun draw to a hauld.

'And whatna hauld sall we draw to,
My merry men and me?
We will gae to the house of the Rodes,
To see that fair ladye.'

The lady stood on her castle wa',
Beheld baith dale and down;
There she was aware of a host of men
Came riding towards the town.

'O see ye not, my merry men a',
O see ye not what I see?
Methinks I see a host of men;
I marvel who they be.'


Edom o' Gordon

It fell about the Martinmas,
   When the wind blew shrill and cauld,
Said Edom o' Gordon to his men,
   'We maun draw to a hauld.

'And what a hauld sall we draw to,
   My merry men and me?
We will gae to the house o' the Rodes,
   To see that fair ladye.'

The lady stood on her castle wa',
   Beheld baith dale and down;
There she was ware of a host of men
   Cam riding towards the town.

'O see ye not, my merry men a',
   O see ye not what I see?
Methinks I see a host of men;


Edward, Edward

'WHY does your brand sae drop wi' blude,
   Edward, Edward?
Why does your brand sae drop wi' blude,
   And why sae sad gang ye, O?'
'O I hae kill'd my hawk sae gude,
   Mither, mither;
O I hae kill'd my hawk sae gude,
   And I had nae mair but he, O.'

'Your hawk's blude was never sae red,
   Edward, Edward;
Your hawk's blude was never sae red,
   My dear son, I tell thee, O.'
'O I hae kill'd my red-roan steed,
   Mither, mither;
O I hae kill'd my red-roan steed,


Eighteenth Sunday After Trinity

It is so--ope thine eyes, and see -
What viewest thou all around?
A desert, where iniquity
And knowledge both abound.

In the waste howling wilderness
The Church is wandering still,
Because we would not onward press
When close to Sion's hill.

Back to the world we faithless turned,
And far along the wild,
With labour lost and sorrow earned,
Our steps have been beguiled.

Yet full before us, all the while,
The shadowing pillar stays,
The living waters brightly smile,


Edward, Edward

Why dois your brand sae drap wi' bluid,
Edward, Edward?
Why dois your brand sae drap wi' bluid?
And why sae sad gang ye, O?
O, I hae killed my hauke sae guid,
Mither, mither,
O, I hae killed my hauke sae guid,
And I had nae mair bot hee, O.

Your haukis bluid was nevir sae reid,
Edward, Edward,
Your haukis bluid was nevir sae reid,
My deir son I tell thee, O.
O, I hae killed my reid-roan steid,
Mither, mither,
O, I hae killed my reid-roan steid,
That erst was sae fair and frie, O.


Pages

Subscribe to RSS - son