It's Grand

It's grand to be a squatter
And sit upon a post,
And watch your little ewes and lambs
A-giving up the ghost.

It's grand to be a "cockie"
With wife and kids to keep,
And find an all-wise Providence
Has mustered all your sheep.

It's grand to be a Western man,
With shovel in your hand,
To dig your little homestead out
From underneath the sand.

It's grand to be a shearer
Along the Darling-side,
And pluck the wool from stinking sheep
That some days since have died.


It Was a Famous Victory

It was a summer evening;
Old Kaspar was at home,
Sitting before his cottage door--
Like in the Southey pome--
And near him, with a magazine,
Idled his grandchild, Geraldine.

"Wy don't you ask me," Kaspar said
To the child upon the floor,
"Why don't you ask me what I did
When I was in the war?
They told me that each little kid
Would surely ask me what I did.

"I've had my story ready
For thirty years or more."
"Don't bother, Grandpa," said the child;


Inscription for the Entrance to a Wood

Stranger, if thou hast learned a truth which needs
No school of long experience, that the world
Is full of guilt and misery, and hast seen
Enough of all its sorrows, crimes, and cares,
To tire thee of it, enter this wild wood
And view the haunts of nature. The calm shade
Shall bring a kindred calm, and the sweet breeze
That makes the green leaves dance, shall waft a balm
To thy sick heart. Thou wilt find nothing here
Of all that pained thee in the haunts of men,
And made thee loathe thy life. The primal curse


Innocence

I

The height of wisdom seems to me
That of a child;
So let my ageing vision be
Serene and mild.
The depth of folly, I aver,
Is to fish deep
In that dark pool of science where
Truth-demons sleep.
II
Let me not be a bearded sage
Seeing too clear;
In issues of the atom age
Man-doom I fear.
So long as living's outward show
To me is fair,
What lies behind I do not know,
And do not care.
III


Infirmities

I

Because my teeth are feebly few
I cannot bolt my grub like you,
But have to chew and chew and chew
As you can see;
Yet every mouthful seems so good
I would not haste it if I could,
And so I salivate my food
With ecstasy.
II
Because my purse is poor in pence
I spend my dough with common-sense,
And live without the least pretence
In simple state;
The things I can't afford to buy
Might speed the day I have to die,
So pleased with poverty am I


Irregular Verses to Truth

Written at Fourteen Years of Age.


Where, lovely Goddess, dost thou dwell?
In what remote and silent shade?
Within what cave or lonely cell?
With what old hermit, or unpractis'd maid?
In vain I've sought thee all around,
But thy unfashionable sound
In crowds was never heard,
Nor ever has thy form in town or court appear'd.

The sanctuary is not safe to thee,
Chas'd thence by endless mystery;
Thy own professors chase thee thence,
And wage eternal war with thee and sense;


Intrigue

THOU art my love
And thou art the peace of sundown
When the blue shadows soothe
And the grasses and the leaves sleep
To the song of the little brooks
Woe is me.

Thou art my love,
And thou art a storm
That breaks black in the sky
And, sweeping headlong,
Drenches and cowers each tree
And at the panting end
There is no sound
Save the melancholy cry of a single owl
Woe is me!

Thou art my love
And thou art a tinsel thing
And I in my play
Broke thee easily


Intima Intimate

Spanish

Yo te diré los sueños de mi vida
En lo más hondo de la noche azul...
Mi alma desnuda temblará en tus manos,
Sobre tus hombros pesará mi cruz.

Las cumbres de la vida son tan solas,
Tan solas y tan frías! Y encerré
Mis ansias en mí misma, y toda entera
Como una torre de marfil me alcé.

Hoy abriré a tu alma el gran misterio;
Tu alma es capaz de penetrar en mí.
En el silencio hay vértigos de abismo:
Yo vacilaba, me sostengo en ti.


Interim

The room is full of you!—As I came in
And closed the door behind me, all at once
A something in the air, intangible,
Yet stiff with meaning, struck my senses sick!—

Sharp, unfamiliar odors have destroyed
Each other room's dear personality.
The heavy scent of damp, funereal flowers,—
The very essence, hush-distilled, of Death—
Has strangled that habitual breath of home
Whose expiration leaves all houses dead;
And wheresoe'er I look is hideous change.
Save here. Here 'twas as if a weed-choked gate


Pages

Subscribe to RSS - truth